Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский юридический словарь - indemnité

 

Перевод с французского языка indemnité на русский

indemnité

f

1) возмещение, компенсация

accorder {allouer} une indemnité — предоставлять возмещение;

céder sans indemnité — предоставлять безвозмездно

2) вознаграждение; жалованье

3) надбавка к окладу ( см. тж indemnités)

indemnité de chômage pour cause de maladie — пособие по временной нетрудоспособности

indemnité compensatoire, indemnité compensatrice — денежная компенсация, денежное возмещение

indemnité compensatrice de perte de salaire — дополнительное пособиепо болезни или в связи с несчастным случаем (сверх пособия по социальному страхованию)

indemnité conventionnelle (de licenciement) — пособие при увольнении, установленное коллективным соглашением или трудовым договором

indemnité pour dommages causés par des cataclysmes naturels — возмещение потерь от стихийных бедствий

indemnité pour frais de transport du mobilier — пособие для возмещения расходов по перевозке имущества при переезде на новое местоработы

indemnité pour licenciement abusif, indemnité pour licenciement sans cause réelle et sérieuse — компенсация при необоснованном увольнении

indemnité de licenciement conventionnel — компенсация при увольнении, установленная коллективным трудовым договором

indemnité pour accident de travailindemnité d'accouchementindemnité d'allaitementindemnité d'anciennetéindemnité en argentindemnité d'assistanceindemnité d'assuranceindemnité d'avarie communeindemnité de brusque ruptureindemnité en cas d'accidentindemnité pour charge d'enfantindemnité de cherté de vieindemnité de clientèleindemnité compensatrice de congé payéindemnité compensatrice du délai-congéindemnité compensatrice de préavisindemnité de congé payéindemnité de congédiementindemnité de décèsindemnité de déménagementindemnité de départindemnité de départ à la retraiteindemnité de déplacementindemnité pour dommages de guerreindemnité de double résidenceindemnité en espècesindemnité d'évictionindemnité d'expertiseindemnité d'expropriationindemnité de fin de contratindemnité de fonctionindemnité pour fraisindemnité pour frais de déplacementindemnité pour frais funérairesindemnité de grand déplacementindemnité de grossesseindemnité de guerreindemnité d'hébergementindemnité pour heures supplémentairesindemnité horaireindemnité d'incapacité temporaireindemnité d'intempériesindemnité journalièreindemnité journalière de congé payéindemnité journalière de maladieindemnité journalière de missionindemnité journalière de reposindemnité journalière de subsistanceindemnité journalière de tournéeindemnité légaleindemnité de licenciementindemnité pour licenciement irrégulierindemnité de licenciement légalindemnité de logementindemnité de maternitéindemnité de mise à la retraiteindemnité de nationalisationindemnité en natureindemnité de non-concurrenceindemnité de non-exécutionindemnité d'occupationindemnité parlementaireindemnité partielleindemnité pécuniaireindemnité pleine et entièreindemnité de préavisindemnité privilégiéeindemnité pour recherche d'emploiindemnité de réinstallationindemnité de renvoiindemnité de repos de maternitéindemnité de représentationindemnité de réquisitionindemnité de résidenceindemnité de résiliationindemnité de retardindemnité de risquesindemnité de routeindemnité de rupture abusiveindemnité de rupture anticipéeindemnité de rupture de contratindemnité de séjourindemnité de sinistreindemnité de soinsindemnité spéciale de montagneindemnité spéciale de piedmontindemnité supplémentaireindemnité de surestariesindemnité pour travail de nuitindemnité de vacancesindemnité de voyage

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  оплата расходов, оплата (возмещение), отступные, помощь, пособие ...
Французско-русский экономический словарь
2.
  {-ɛmn-} f1) вознаграждение за убытки, за понесённый ущерб, возмещение убытков, возмещение ущерба, компенсация; пособиеindemnité d'attente, indemnité provisionnelle — временное пособие (впредь до установления постоянной пенсии или новой зарплаты)indemnité pour charges de famille — надбавка на семью, на иждивенцевindemnité de clientèle — вознаграждение за расширение клиентуры предприятия (торговому агенту)indemnité compensatrice — денежная компенсацияindemnité de guerre — возмещение ущерба, принесённого войной, репарацииindemnité de logement, indemnité de résidence — квартирные деньгиindemnité de maternité — пособие на новорождённогоindemnité de licenciement — компенсация при увольнении; выходное пособиеindemnité journalière — пособие по временной нетрудоспособностиindemnité d'expropriation — компенсация за отчуждаемое имуществоindemnité de vie chère — надбавка на дороговизнуindemnité de congés payés, indemnité de vacances — отпускные деньгиindemnité de déplacement — подъёмные; командировочныеindemnité de route, indemnité kilométrique воен. — путевое довольствиеindemnités de séjour — суточныеindemnités de transport — проездныеmaigre indemnité — мизерное пособиеsans indemnité — безвозмездно2) вознаграждение, оклад, жалованьеindemnité parlementaire — жалованье депутатам и сенаторам3) страховая сумма ...
Новый французско-русский словарь
3.
  findemnité pour charges de familleindemnité de licenciementindemnité de vacances ...
Французско-русский фразеологический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины